Форум » Тексты и переводы песен » J'en ai tant vu (Я столько видела) » Ответить

J'en ai tant vu (Я столько видела)

belka: Я столько видела (J'en ai tant vu) Слова- Рене Рузо, музыка - Мишель Эмер, 1963 год _____________________ Когда я прижимаю нос к дверце, Я вижу, как проходит вся моя жизнь, По ходу моих горестей, моих радостей, И я вижу их в большом количестве, поверьте мне, Но чтобы всегда начинать вновь, Нужно подумать, что я их видела недостаточно... Я столько видела, столько видела, В моей голове суматоха, И я говорила себе: "Мне не выпадет больше" Я слишком много видела, слишком много видела, Да, но каждый раз, Я это повторяла, И разумеется, Я оказывалась на обложке журнала. Я столько этого наделала, столько наделала В трудном положении без подстраховки, Но, как только я понимала, Я говорила себе: "Ты слишком много сделала!", Мне протягивали лестницу, Самую красивую, И я взбиралась ещё... Чтобы съехать опять в кювет. Я слишком верила, слишком верила, слишком верила Болтовне, расхваливанию на углу улицы, Мне столько всего говорили, столько говорили, столько говорили: "Я тебя обожаю", "на всю жизнь", Всё это зачем, всё это для кого? Я думала, что я всё увидела, Всё сделала, всё сказала, всё услышала, И я себе говорила: "Мне не выпадет больше", Но это было как раз тогда, когда он пришёл, И с тех пор, как я его увидела, Правда, я не иду больше, Да, я бегу, я бегу за своим счастьем, Я бегу к жизни, которая начинается, Я не иду больше, я бегу, Я бегу, я бегу, Я бегу, я бегу, бегу... 1963 http://edith-piaf.narod.ru/piaf6.html http://edith-piaf.narod.ru/5/J_en_ai_tant_vu.mp3 portière - дверца (автомобиля), дверь купе (в вагоне) remettre ça — начинать снова, повторять dans les pages de la revue - на страницах журнала être sur la corde raide — быть в трудном положении filet - ниточка travailler sans filet (разг.) — работать без подстраховки entrer [aller] dans le décor (разг.) — съехать в кювет (об автомобиле) boniment -1) расхваливание товара; реклама шарлатана, фокусника; зазывание (на ярмарках) 2) разг. болтовня, трепотня

Ответов - 7

Виктория: belka, спасибо!!! Очень люблю эту песню!!! Эдит как будто поет про себя и Тео!!! Песня просто потрясающая!!!

Arina: belka, спасибо огромное, потрясющая, очень мудрая песня!) Очень понравилась

belka: всем спасибо за отзывы!


Barbara: Хорошая песня и название говорящее, как раз для Эдит Пиаф Очень приятная, успокаивающая и в тоже время глубокая музыка, которая идет задним фоном.. Жалко, что нет ее студийной версии...

Даша: belka, спасибо большое! Очень люблю эту песню..она была одной из первых в моем телефоне.

Черная Курица: Здорово, какая песня замечательная:)))Она давно у меня на компьютере, ноя как-то к ней не прислушивалась, а теперь ксюшин перевод послужил толчком! А это запись с концерта в Бобино?

belka: Черная Курица пишет: А это запись с концерта в Бобино? да, это с одного из последних концертов в 1963 годуу.



полная версия страницы