Форум » Тексты и переводы песен » Мсьё Ленобль (Monsieur Lenoble) » Ответить

Мсьё Ленобль (Monsieur Lenoble)

belka: Мсьё Ленобль (Monsieur Lenoble) Слова и музыка - Мишель Эмер, 1948 г. _________________ Мсьё Ленобль очень несчастен, С тех пор, как его покинула жена Ушла с совсем молодым артистом, С которым она познакомилась этим летом. И мсьё Ленобль слушает Мелодию, которую она любила Эти несколько нот- капля за каплей Отравляют его навеки Ты не воспользовался своим шансом Мой друг, мой друг У тебя было слишком много доверия Это кончено, это кончено У тебя была прекрасная жена Такая красивая, такая красивая Ты не смог ее сделать счастливой Ты совсем один, она ушла..... Мсьё Ленобль рассуждает, Он думает о том, что сделал, Его намерения были хорошими, Если не сказать, безукоризненными Может быть, у него был не очень хороший характер, Он мог вспылить из-за пустяка, Но в бюро его коллеги Полагали, что он очень хороший человек Очень хороший, очень хороший, очень хороший Мсье Ленобль сморкается, Одевает ночную рубашку, Открывает газ и ложится спать, Завтра всё будет кончено. И мсьё Ленобль думает о той, которую он обожал, И мсьё Ленобль думает о той, которую он обожал: Ты не использовал свой шанс, Мой друг... У тебя было слишком много доверия Это кончено, У тебя была красивая жена Такая красивая..... Ты не смог сделать ее счастливой... У тебя было слишком много доверия, Доверия, доверия... 1947 http://edith-piaf.narod.ru/4/Monsieur_Lenoble.mp3 http://edith-piaf.narod.ru/piaf2a1.html Edith Piaf au Carnegie Hall (1956) http://edith-piaf.narod.ru/1956/Track_08_monsieur_lenoble.mp3

Ответов - 4

Trisha: Mon ami, mon ami...

Даша: belka, спасибо за ещё один перевод! Эта песня нравится очень...

belka: Trisha, Даша, да, спасибо! Это одна из моих любимых вот еще есть вариант http://edith-piaf.narod.ru/Piaf/1949/05-M_Lenoble.mp3 Edith Piaf : Live At The Copacabana (le 30 juin 1949)


Виктория: belka, спасибо за перевод! Очень хорошая песня, давно хотела узнать о чем она...!



полная версия страницы