Форум » Тексты и переводы песен » T'es l'homme qu'il me faut (Ты человек, который мне нужен) » Ответить

T'es l'homme qu'il me faut (Ты человек, который мне нужен)

belka: Edith Piaf T'ES L'HOMME QU'IL ME FAUT Paroles: Edith Piaf, musique: Charles Dumont, enr. 22 décembre 1960 T'es l'homme qu'il me faut T'en fais jamais trop J'ai eu beau chercher Je n'ai rien trouvé Pas un seul défaut T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut T'aimes bien t'amuser T'aimes bien rigoler Mais tu deviens sérieux Ah c'est merveilleux T'en fais jamais trop T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut Quand je sors avec toi Je m'accroche à ton bras Les femmes elles te voient Toi tu ne les vois pas Heureusement pour moi Pour toi, pour toi, pour toi Il n'y a que moi J'aime aussi ta voix Parle, parle-moi Parle-moi de nous Parle-moi de tout Je me sens si bien Si bien, si bien, si bien Ah oui, vraiment bien T'es l'homme qu'il me faut T'en fais jamais trop Tu es les beaux jours Tu es notre amour Tu es ma lumière Ma vie, ma vie, ma vie Ma vie toute entière Tu es la tendresse T'es toutes les caresses T'es tous les "je t'aime" C'est inouï quand même T'en fais jamais trop T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut Tu es mon problème Je ne comprends pas Car malgré tout ça Moi aussi Moi aussi Moi aussi Je t'aime... перевод песни Эдит Пиаф T'es l'homme qu'il me faut (Ты человек, который мне нужен) Слова: Эдит Пиаф, музыка: Шарль Дюмон, 22 декабря 1960 _____________________ Ты человек, который мне нужен, Ты никогда особо не унываешь, Я напрасно искала, Я ничего не нашла, Ни одного недостатка Ты человек, ты человек, ты человек Ты человек, который мне нужен Ты любишь хорошо повеселиться, Ты очень любишь посмеяться, Но ты становишься серьезным, Ах, это чудесно! Ты никогда особо не унываешь, Ты человек, ты человек, ты человек Ты человек, который мне нужен Когда я хожу на свидание с тобой, Я цепляюсь за твою руку, Женщины тебя видят, Ты их не видишь, К счастью для меня, Для тебя, для тебя, для тебя Есть только я! Я люблю также твой голос, Говори, говори мне Говори мне о нас, Говори мне обо всём, Мне так хорошо, Так хорошо, так хорошо, так хорошо Ах да, правда хорошо! Ты человек, который мне нужен Ты никогда особо не унываешь, Ты- прекрасные дни, Ты - наша любовь, Ты - мой свет Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь Моя жизнь целиком. Ты - нежность, В тебе все ласки, Ты - все "я тебя люблю" Ты всё же невероятный, Ты никогда особо не унываешь, Ты человек, ты человек, ты человек Ты человек, который мне нужен! Ты - моя проблема, Я не понимаю, Потому что несмотря на всё это Я тоже, Я тоже, Я тоже, Я тебя люблю... s'en faire разг. — волноваться, беспокоиться ne pas s'en faire — не унывать, не волноваться inouï -неслыханный, небывалый; невероятный il est inouï — он поразителен

Ответов - 0



полная версия страницы