Форум » » Si si si (Да, нет, нет- нет) » Ответить

Si si si (Да, нет, нет- нет)

belka: Si si si (Да, нет, нет- нет) Слова- Марсель Ашар, музыка - Маргарит Монно, 1951 Из оперетты "Маленькая Лили" Дуэт с Эдди Константином _________________ Мадемуазель, моя любовь Также мудра, как день Моего первого причастия. Мадемуазель, мое счастье Чудная, странная, как цветок Названия которого не узнают. Мадемуазель, мое будущее Нежна, как воспоминание, Такое же красивое, как песня. Она не может быть такой хорошей, как в этих словах, Да нет, нет- нет-нет! Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься! Да, нет, нет- нет! Девушка, такая красивая, но столь же не умна! Да нет, нет-нет-нет! Они не верны, девушки отсюда! На твоем месте я бы потревожилась, Так как она держит тебя в своей власти. Мадемуазель, мое будущее Нежна, как воспоминание, Перчатка, которая сохранила ее запах, Мадемуазель, мое счастье, Также редка, как рысистая лошадь, Которая выигрывает один раз из сорока, Мадемуазель, моя любовь Также проста, как день, Когда два человека составляют единое целое. Она не может быть такой хорошей, как в этих словах, Да нет, нет- нет-нет! Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься! Да, нет, нет- нет! Девушка, такая красивая, но не также умна! Да нет, нет-нет-нет! Они не верны, девушки отсюда! Ты мне надоедаешь! Я достаточно посмеялась! Будь счастлив со своей мышкой!... 1951 Из оперетты "Маленькая Лили" http://edith-piaf.narod.ru/2/Edith_Piaf_-_Si_Si_Si_Si.mp3 http://edith-piaf.narod.ru/piaf1951.html si - да, как же; нет (утвердительный ответ обычно после отрицания) vous ne voulez pas? - si, je veux — вы не хотите? - напротив (да нет), я хочу vous dites que non et je dis que si — вы говорите нет, а я говорю да je ne connais pas cet homme. - mais si, tu l'as vu chez moi l'année dernière — я не знаю этого человека - да нет, ты видел его у меня в прошлом году je gage que si — держу пари, что да, что так oh! que si! — напротив, совсем наоборот! si fait! — о, да! конечно! tenir qn à sa merci — держать кого-либо в своей власти trotteur - рысистая лошадь, рысак

Ответов - 9

Trisha: Спасибо! belka пишет: Si si si (Да, нет, нет- нет) Название странно переводится belka пишет: Она не может быть такой хорошей, как в этих словах, Да нет, нет- нет-нет! Нужно в этом разбираться, ты в этом не разбираешься! Да, нет, нет- нет! Девушка, такая красивая, но столь же не умна! Да нет, нет-нет-нет! Они не верны, девушки отсюда! На твоем месте я бы потревожилась, Так как она держит тебя в своей власти. У Эдит очень кокетливо получается

Виктория: belka Спасибо огромное! Великолепная песня! Настроение поднимает с первых аккордов!!!

belka: Trisha пишет: Название странно переводится Trisha, дело в том, что по-французски да - это oui а вариант si обозначает тоже "да", но после отрицания, как по-русски, когда мы говорим: - Не хотите чаю? - Да нет, напротив, хочу. Потому и получается "Да, нет", а по-французски это да - Si


Trisha: Ой, как непонятно... Зато теперь ясно, почему у меня не сложилось с изучением французского

Barbara: Спасибо за перевод. Не могу сказать, что я уж слишком люблю эту песню, но она действительно очень зажигательная просто французское Si обозначает русский ответ: "Да нет" как у болгар

Черная Курица: А я вообще думала, что песня переводится "Если, если, если"

belka: Черная Курица, SI во французском языке имеет несколько значений: 1. если 2. да, как же; нет (утвердительный ответ обычно после отрицания) http://lingvo.yandex.ru/fr?text=si&lang=fr&search_type=lingvo&st_translate=on Barbara пишет: как у болгар у болгар, мне кажется, несколько иное, они просто головой мотают в другую сторону при утвердительном ответе. А здесь несколько другой противоположный смысл у слова "да" появляется.

Barbara: belka пишет: они просто головой мотают в другую сторону при утвердительном ответе вот точно при утвердительном ответе они "крутят" ею, также как если бы мы давали отрицательный ответ, а при отрицательном - кивают

Черная Курица: ну вапще как всё в мире разнообразно А я, несмотря на трудности, продолжаю штурмовать французский Не знаю даже, что и выйдет из этого безнадёжного дела



полная версия страницы