Форум » » C'est la moindre des choses (Это пустяки) » Ответить

C'est la moindre des choses (Это пустяки)

belka: C'est la moindre des choses (Это пустяки) Слова и музыка - Поль Мисраки, 1940 год __________ Это бы весенний день, Когда не было времени Подумать о работе той недели, Чтобы не опоздать, Прыгнули в автобус, Который нас отвез в Сюрен, Ах, каким все казалось прекрасным, Этим красивым полднем, И тогда я встретила Парня, о котором всегда мечтала. Он мне говорит: "Я вас люблю", Я ему говорю: " Я тоже", Это пустяки, Он мне говорит: "Будем на ты?" Я ему говорю: "Само собой" Это пустяки. Итак, толком не разобравшись, Я за ним пошла, Его глаза были так нежны, Что моё сердце растаяло, Он мне говорит: "Поцелуй меня", Я ему говорю: "Вот, держи" Это пустяки. Мы оба выдавали себя За хвастунов, Чтобы не волноваться. Но в душе мы были Два застенчивых человека Он напротив друзей Делал хитрый вид, Я его слушала, Мне он казался великолепным, В то время, как мы были на дансинге, Он придавал большое значение своей выправке, Но когда мы оказались на набережной, Он был уже не тем же, го голос дрожал. Он мне сказал: "Пойдем, малышка", Я ему сказала: "Я готова", Это пустяки, Он мне сказал: "На всю ночь", Это пустяки, Тогда я сказала: "Да" Это пустяки. Мы шли в тени, Всю дорогу, И так как было темно, Он держал мою руку, Он мне говорит: "Это серьёзно", Я ничего не сказала, так было лучше, Это пустяки. Когда настало утро, У него был взволнованный вид, От чего-то того, что он не хотел говорить, Тогда он снова принял самоуверенный вид, Да, но это звучало лживо, Я видела, что он заставляет себя улыбаться, Мне было тяжело на душе, Да, конечно, это было слишком прекрасно, Это был момент сказать друг другу "прощай", А у меня были слезы на глазах. Он мне говорит: "Будь послушной, Потому что, видишь ли, наша идиллия Была лишь пустяком, Видимся, расстаемся, И потом быстро забываем, Это пустяки" Но когда я открываю дверь На синее утро, Он мне говорит: "Ты самая сильная, Оставайся, если хочешь", С тех пор, с того прекрасного дня, Мы одно целое навсегда, Это пустяки! 1940 http://edith-piaf.narod.ru/3/Edith_Piaf_-_C_est_la_moindre_des_choses.mp3 http://edith-piaf.narod.ru/piaf2.html le moindre — малейший, наименьший; мельчайший (превосходная степень от petit) c'est la moindre des choses — это пустяки, стоит ли об этом говорить autocar = car автобус (туристский; междугородный) déposer - отвозить, доставлять; подвозить; высаживать Сюрен (Suresnes)— коммуна во Франции и ближний пригород Парижа. Расположена в 9,3 км к западу от центра Парижа. В Сюрен находится Форт Мон-Валерьен — мемориал, посвящённый французским героям, павшим во Второй мировой войне. fondre 1) плавить, растапливать, топить, распускать 1) таять, растворяться, распускаться; оплывать; плавиться se servir 1) обслуживать себя 2) брать себе, класть себе (кушанье), угощаться crâner (разг.) 1) хвастать, бахвалиться, кичиться, пыжиться 2) бодриться, храбриться, хорохориться s'en faire разг. — волноваться, беспокоиться ne pas s'en faire — не унывать, не волноваться vis-à-vis визави, против, напротив, лицом к лицу standing 1) образ жизни; жизненный уровень 2) комфорт, роскошь, великолепие tenir à дорожить; придавать большое значение, считать важным, необходимым faraud самоуверенный; гордый docile 1) покорный, послушный, податливый

Ответов - 2

Trisha: Ксюша, спасибо! Впервые слышу об этой песне, обязательно послушаю!

Жули : Trisha пишет: Впервые слышу об этой песне Я тоже! Но песня замечательна. Спасибо за перевод!



полная версия страницы