Форум » Аудиосалон » Milord » Ответить

Milord

belka:

Ответов - 18

belka: Милорд (из репертуара Эдит Пиаф, слова- Жорж Мустаки, музыка- Маргерит Монно, 1959 год) Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Чувствуйте себя удобно Кладите ваши горести на моё сердце, И ваши ноги на стул Я знаю вас, Милорд Вы меня никогда не видели, Я всего лишь портовая девка Лишь уличная тень…. Тем не менее, я до вас докоснулась, Когда вы проходили вчера Вы были весьма горды Ещё бы! Небо вас одарило Ваш шелковый платок, Развевавшийся на ваших плечах, Вы хорошо выглядели на своём месте, Словно вы были королем... Вы шли самодовольный Под руку с барышней Боже! Как она была красива… У меня от этого похолодело в сердце Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Чувствуйте себя удобно Кладите ваши горести на моё сердце, И ваши ноги на стул Я знаю вас, Милорд Вы меня никогда не видели, Я всего лишь портовая девка Лишь уличная тень…. Говорят, что иногда лишь достаточно Одного корабля Для того, чтобы все разрушилось Когда корабль уплывaет… Он увёз с собой Красавицу с нежными глазами, Которая не смогла понять, Что разбивает вашу жизнь… Любовь заставляет плакать Таким образом, существование Вам дает все шансы, Чтобы их забрать потом Давайте, идите сюда, Милорд Садитесь за мой стол Так холодно на улице, Здесь уютно. Позвольте за вами поухаживать, Милорд Приходите в моё королевство Я лечу угрызения совести, Я пою романс Я воспеваю милордов, Которым не повезло Посмотрите на меня, Милорд Вы меня никогда не видели… …Но вы плачете, Милорд? Я в это никогда не поверю Ну, давайте, Милорд! Улыбнитесь мне, Милорд! Так лучше! Маленькое усилие… Ну вот, получилось Давайте, смейтесь, Милорд! Давайте, пойте, Милорд! Ла-ла-ла… Но да, танцуйте, Милорд! Ла-ла-ла… Браво, Милорд! Ла-ла-ла… Еще, Милорд! Ла-ла-ла… Эдит Пиаф http://edith-piaf.narod.ru/piaf3d.html перевод здесь: http://edithpiaf.forum24.ru/?1-7-0-00000036-000-0-0-1242288672

al_tis: belka !!! Спасибо за такую видеоподборку . Три разные исполнения! Но как они замечательны - каждый по-своему... Фрагмент из передачи "Концерт, которого не было" интересен тем, что дан перевод... Я, правда, несколько раз слышала перевод, который сделала Ирина Олехова. песню исполняет Мария Олевская. Любопытно было бы узнать, насколько точны оба эти перевода...

Виктория: Кто нибудь видел видео с передачи "Ты суперстар" где Алена Свиридова Милорда пела?

belka: Виктория, я видела, но мне не очень понравилось. Мне показалось, что это черезчур вульгарно. В песне Эдит Пиаф нет намека на такую вульгарность. Хотя сюжет , может быть, кому-то и покажется таковым. Еще вызвала удивление "прическа" Алены Свиридовой, но в целом она молодец, что обратилась творчеству Эдит Пиаф, неплохо рассказала содержание песни. Поменьше бы вульгарности ее номеру и была бы совсем молодец.

Barbara: belka пишет: прическа" жженая пакля Кстати почему-то неслишком далекие исполнители делают из "Милорда" клоунаду, и чуть ли не смеются от радости, когда поют эту песню. Ну будто бы даже перевода не читали, песня ведь глубокая очень, несмотря на первноначальный слегка грязноватый оттенок. P.S. Мой брат эту песню обожает. Виртуозно исполняет ее на пианино

Виктория: Да Свиридова мне то же не понравилась!!! Как то пафосто! Еще мне очень не нравится как Милорда поет In-Grid особенно Remix как-будто веселую песенку в своей музыкальной обработке!!! Когда первый раз услышала сначала не поняла что это Милорд потоп к словам прислушалась - ужас!!!!

Черная Курица: Охххх, что касается наших эстрадных певиц, то некоторые и о Родине умудряются петь вульгарно. А у Эдит столько вкуса и благородства, какую бы тему не взяла... а вроде бы девочка из низов. Как красиво, трагично рассказывала она в своих песнях о самых простых людях, как возвышала их! Ведь не зря весь Париж пришёл её хоронить...

Barbara: Черная Курица, у меня прабабушка (90 лет !!!), прослушав штук 20 ранних песен недавно сказала: "Так эстетично о проститутках могла петь только Эдит Пиаф".

belka: Черная Курица, хорошо написали...

Barbara: Черная Курица пишет: Ведь не зря весь Париж пришёл её хоронить... ведь она была девочкой из народа, голосом народа без пафоса и пустого бахвальства... Эдит Пиаф прошла через огонь и воды, повидала много жизненных ситуаций, поэтому и вкладывала в свои шедервы целые поэмы чьей-то отдельной жизни с простыми человеческими отношениями, сопровождаемыми своими печалями и радостями..

Виктория: Кто бы не перепевал Пиаф, заменить ее никто не сможет!!! Духу не хватит!!!

Trisha: Barbara пишет: "Так эстетично о проститутках могла петь только Эдит Пиаф".

Сания Фархатовна: Спасибо за видео. В такой обстановке домашней все. А в конце это автор песни?

belka: Сания Фархатовна, да, это Жорж Мустаки, автор слов, а играет Маргарит Монно.

Сания Фархатовна: Спасибо, belka.

Даша: Еще одно видео.

Arina: Хорошее видео! Даша, это в Грассе ведь, или я путаю?

Даша: Arina пишет: это в Грассе ведь, или я путаю? Нет, Arina, не путаешь.



полная версия страницы