Форум » Издания, сайты, публикации в сети, посвященные Э. Пиаф » Книга "Piaf, la verite" » Ответить

Книга "Piaf, la verite"

Barbara: В этом году во Франции была издана новая книга "Пиаф, правда", автор которой Emmanuel Bonini. Судя по аннотации, это настоящая сенсация, выхода которой ждали с большим нетерпением. Уж очень хочется ее почитать, но как обычно, в России ее мы не увидим Книга содержит множество никогда ранее не изданных документов и фотографий, сенсационные детали по делу Лепле и о маленькой Сесель, разоблачающая информация о некоторых друзьях Эдит...... Книга-сенсация, которую нам, как обычно, прочесть видимо не удастся.. http://www.amazon.fr/Piaf-v%C3%A9rit%C3%A9-Emmanuel-Bonini/dp/2756401919

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Воробушек: Автор что-то неизвестный... или я ошибаюсь?

Barbara: Воробушек пишет: Автор что-то неизвестный автор книги Emmanuel Bonini

belka: Может, кто достанет? Если будет возможность, поделитесь из нее фотографиями страничек, пожалуйста..... Спасибо


Пушистик: Постараюсь выспросить у сестры в Париже, но не знаю, когда она сможет ее купить и тем более передать мне... Заявку только что ей отправила.

Воробушек: Barbara пишет: автор книги Emmanuel Bonini А кто она?

belka: судя по имени, это мужчина Больше неизвестно ничего, (мне лично)

Пушистик: Никто не знает, можно ли на французском амазоне заказать книгу с доставкой в Россию? Я знаю, что это можно сделать на международном (англоязычном) амазоне, а здесь?..

Barbara: Пушистик, ой, даже и не знаю, т.к. никогда не пользовалась этой службой... думаю, что скорее всего можно, но кажется что налог за пересылку будет..... большой Постараюсь выспросить у сестры в Париже ой, Оля!!!!!!!!

al_tis: Вероятно, как-то можно заказать книгу в магазине ПАНГЛОСС, который специализируется на продаже иностранной, в том числе, французской литературы. В любом случае, тем, кто живёт в Москве, это МОЖНО сделать. Там замечательные сотрудники - очень любезные! Сайт магазина Только сегодня почему-то он неадекватно у меня открывается.

опять гость: http://www.europe1.fr/Radio/ecoute-podcasts/Decouvertes/Europe-1-Decouvertes-Michel-Drucker/Europe-1-Decouvertes-Michel-Drucker-23-09-2008 Europe 1 Découvertes : Michel Drucker « Piaf, la vérité » avec Emmanuel Bonini, Auteur - Biographe.

опять гость: Это интервью (радио Europe 1) Michel Drucker с Emmanuel Bonini (и Daniel Bonel там тоже!! да и самой Пиаф немного) все это длится более часа. Если вы знаете язык - это весьма и весьма интересно Копия этого лежит тут: http://www.mediafire.com/?gfqnzzqtctm Пожалуйста, заранее

Barbara: опять гость, спасибо огромное!!!!

Пушистик: Наконец-то мы с Варей сможем порадовать форумчан и гостей форума интересной информацией из этой новинки. Книгу "Пиаф, правда" получилось заказать во Франции, теперь она есть у нас, сейчас идет работа над переводом. Не сказать, чтобы каждая страница изобиловала сенсациями, в каких-то главах вообще нет никаких новых для нас фактов. Однако недавно мы дошли до легендарной встречи Эдит Пиаф с Луи Лепле. Автор книги "Пиаф, правда" излагает совершенно неожиданные версии этого события! Несколько источников, на которые он ссылается, описывают ситуацию совсем по-другому, опровергая традиционную, хорошо известную всем трактовку. Разбор версий приведу немного позже, нужно некоторое время для того, чтобы кратко и ясно их изложить.

Barbara: Пушистик, спасибо!!! От всей души хочется выразить Оле огромную благодарность за эту редкую книгу, о которой бы мы не узнали без ее участия Моя соседка - Лена Зиновкина - великолепный знаток французского языка, учится в аспирантуре на кафедре французского языка, переводчица, согласилась перевести некоторую информацию из этой книги, которая, позже, будет рассказана в этой теме, с указанием французских цитат. Оля, еще раз хочется выразить тебе благодарность!!! Это великолепный подарок всем форумчанам!

belka: Пушистик , как интересно! Здорово

Пушистик: Barbara пишет: Оля, еще раз хочется выразить тебе благодарность Спасибо!!! А я очень хочу поблагодарить Варю и ее подругу за тщательную работу над этим текстом! Ведь без вас тоже ничего не получилось бы! И еще, судя по всему, текст Бонини совсем нелегкий, пишет он витиевато, немного громоздко, с обилием исторических отсылок. Это огромный труд -- перевести такую книгу! В ней целых 600 страниц. Будем ждать дальнейшего перевода.

belka: Пушистик, а сможешь потом еще на французском выложить? Фото страничек Спасибо!

Barbara: Пушистик пишет: А я очень хочу поблагодарить Варю Меня совершенно не за что.. я помогаю переводить лишь имена и различные названия, т.к. подруга не имеет ни малейшего представления о Фреель, Жернисе и проч. А ошибок из книги Жину Рише повторять не хочется

Пушистик: belka , вот насчет оригиналов не могу обещать -- не потому, что жалко, а потому, что получится пиратство, которого я стараюсь избегать... Книга всё же известная и довольно дорогая.

Пушистик: Barbara пишет: Меня совершенно не за что Как не за что?! За помощь или хотя бы за то, что ты организовала перевод!!!



полная версия страницы