Форум » Просто о песне » Песни, исполненные звездами французского шансона ДО Эдит Пиаф » Ответить

Песни, исполненные звездами французского шансона ДО Эдит Пиаф

Barbara: По просьбе Isabelle выкладываю песню "J'n'attends plus rien" в аудио и видео форматах в исполнении Фреель. Frehel - J'n'attends plus rien (1933). В формате МР3 видео

Ответов - 54, стр: 1 2 3 All

Кошка ДжэйКа: Что верно, то верно, у Эдит и Фреель отношения были сложные. Ну, кстати, совсем не обязательно Фреель считала Малышку своей конкуренткой, возможно, она всерьез полагала, что манера исполнения у Пиаф - продукт вторичный. Где-то я об этом читала. Что же касается Мари Дюба, вспомните, что говорила о ней сама Эдит Пиаф: "Эта женщина - дама." Скорее всего, в Мари Дюба ее привлекла манера держаться и подавать песню, поскольку на момент их личного знакомства бедняжка Эдит была в ежовых рукавицах от Раймона Ассо, а это что-нибудь да значит.

Пушистик: Barbara пишет: да, Мари Дюба это талант! Странно, что Симона Берто называет ее не слишком красивой... А где-нибудь можно посмотреть видео, где она поёт "Молитву Шарлотты"? Уж очень красочно описывает это исполнение как Симона, так и Эдит...

Barbara: Пушистик, сейчас найдем вот тут и "Молитва Шарлотты" и другие её выступления на сцене: http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4gh6o_marie-dubas-extrait-1_music http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4ghzb_marie-dubas-extrait-3_music http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4gi1v_marie-dubas-extrait-4_music http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4gi3z_marie-dubas-mon-legionaire_music ("Мой легионер" в исполнении Мари) http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4gi8p_marie-dubas-extrait-7_music http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4ghmv_marie-dubas-pedro_music http://www.dailymotion.com/relevance/search/marie%2Bdubas/video/x4gi5s_marie-dubas-extrait-6_music вот тут можно скачать песни Мари, самая известная это конечно "Le tango stupefiant"


Пушистик: Большое спасибо за такое количество ссылок! На этой фотографии она вообще красавица! Жаль, конечно, что она как-то мало известна, ее знают только те, кто интересуется франц. музыкой...

Barbara: Пушистик, если Вам интересно о её биографии, песнях, спрашивайте, попытаюсь рассказать есть видео, где Эдит говорит о ней http://www.youtube.com/watch?v=U7Btu_Ms0-o - вот, в самом конце, Эдит о Мари

Пушистик: Barbara пишет: Пушистик, если Вам интересно о её биографии, песнях, спрашивайте, попытаюсь рассказать Интересно, конечно! Кое-что уже в сети почитала. Когда Мари Дюба перестала петь, какова была ее судьба?

Пушистик: Кстати, видно, что Эдит общий свой облик, имидж позаимствовала у Мари Дюба. Даже брови такие же -- тонкие и длинные.

Barbara: Пушистик пишет: позаимствовала у Мари Дюба она была, можно так немного сказать "кумиром" юности Эдит..... хотя они совсем разные как Вам "Мой легионер" в её исполнении, это ведь первоначально её песня была, ещё она пела и "Вымпел легиона"

Пушистик: Barbara пишет: как Вам "Мой легионер" в её исполнении, это ведь первоначально её песня была, Очень даже. Тот случай, когда варианты исполнения не уступают друг другу . А "Вымпел легиона" где можно послушать? Интересно, как же Мари Дюба споёт эту песню!

Barbara: Пушистик, вот Мари Дюба Le fanion de la legion в исполнении Эдит, я думаю, Вы слышали, есть 3 варианта исполнения Эдит - одна и с хором (1937) и позднее исполнение в Карнеги-холле вот в исполнении Эдит

Пушистик: Спасибо за ссылку! В исполнении Эдит я слышала, конечно же! Это одна из моих любимых песен у нее.

Barbara: Пушистик, как Вам Мари исполнение?

Воробушек: А вот почему у них всех (или почти) такая странная манера упирать на "р", не грассируя его? Будто кто-то плохо говорит по французски, издеваясь - "амуррррррррр...".

Пушистик: Воробушек пишет: А вот почему у них всех (или почти) такая странная манера упирать на "р", не грассируя его? Будто кто-то плохо говорит по французски, издеваясь - "амуррррррррр...". Воробушек , на самом деле грассируют французы только определенных районов Франции. Нормативными считаются оба произношения. У меня родственник давно живёт в Париже, рассказал. Даже есть такая рекомендация -- если плохо знаешь французский, лучше не грассировать, находясь во Франции, французы легче воспримут обычное "р".

Пушистик: Barbara пишет: Пушистик, как Вам Мари исполнение? Мне кажется, эта песня совсем не подходит к ее голосу и манере исполнения... Получается визгливо, даже комично. У Эдит однозначно лучше, если не сказать -- гениально!

Воробушек: Пушистик пишет: Воробушек , на самом деле грассируют французы только определенных районов Франции. Нормативными считаются оба произношения. Что, правда?????? Вот это да!!!! То есть можно спокойно говорить "Ле сьель бле сюР ну пё сэфондРе" и на меня не посмотрят как на сумасшедшую??? Так чего ж я мучалась с правильным произношением все три года!!!

Воробушек: А Эдит из какого региона? У нее, кстати, идеальное произношение. Причем современный язык, я знаю, реально стирает это грассирование (послушать того же Джо Дассена - "х" да "х"), а вот Матье препротивно на "р" упирает, будто в рот воды набрала - это уже тоже чересчур... А еще мне кажется подчеркивание "Р" - это такая еще манера была "светская", жеманная, ну что-то вроде наших Вяльцевой и Паниной - "Наш углок я убрала цвЭтами"... Вот какой фонетический опус.

Пушистик: Воробушек пишет: Что, правда?????? Вот это да!!!! То есть можно спокойно говорить "Ле сьель бле сюР ну пё сэфондРе" и на меня не посмотрят как на сумасшедшую??? Конечно же, не посмотрят так! Муж моей сестры живет в Париже 15 лет, он чаще говорит просто "р". А уж все эти африканцы и китайцы, которых в Париже навалом, -- вы думаете, они прямо уж грассируют нараспев? Воробушек пишет: Так чего ж я мучалась с правильным произношением все три года!!! Я думаю, что вы мучались не зря -- это произношение более красивое и классическое.

Воробушек: Пушистик пишет: А уж все эти африканцы и китайцы, которых в Париже навалом, -- вы думаете, они прямо уж грассируют нараспев? да, вот так и теряется прекрасный правильный язык... э-эх..

Пушистик: Воробушек пишет: А Эдит из какого региона? У нее, кстати, идеальное произношение. Причем современный язык, я знаю, реально стирает это грассирование (послушать того же Джо Дассена - "х" да "х"), а вот Матье препротивно на "р" упирает, будто в рот воды набрала - Согласна насчет Матье -- это ухо режет как-то... Мне кажется, у Эдит самое что ни на есть традиционное произношение. Точно где как говорят я не знаю, к сожалению -- по-моему, там есть разделение на северных и южных французов, и в каждой группе преобладает один вариант произношения.



полная версия страницы