Форум » Просто о песне » Жиль Эгро » Ответить

Жиль Эгро

Trisha:

Ответов - 40, стр: 1 2 All

Trisha: http://www.filehoster.ru/files/ci6595 - L'accordeoniste http://www.filehoster.ru/files/ci6602 - Mon legionnaire

Trisha: http://slil.ru/27047603 - Les momes de la cloche http://www.sharemania.ru/0232593 - Les hiboux http://filesurf.ru/102589 - Mon homme

Trisha: C`est Un Homme Terrible - http://slil.ru/27113175 Мon manege a moi - http://exfile.ru/30467 Рlus bleu que tes yeux - http://slil.ru/27113185 Sans amour on est rien du tout - http://slil.ru/27113186


Воробушек: Trisha, спасибо!

Barbara: Trisha, огромное спасибо! Мне интерпретации ранних песен нравятся определенно намного больше чем "Голубее твоих глаз" или "Моя карусель". Конечно жалко, что у Жиль Эгро до сих пор нет собственного репертуара.

Павел: Barbara пишет: у Жиль Эгро до сих пор нет собственного репертуара Да,жалко... Мне кажется,получилось бы у неё неплохо,учитывая голосовые возможности. Песни Пиаф она так старается петь,так сильно пытается подражать её голосу и манере,что аж "переусердствует"... Голос-то похож на Пиаф,спору нет,а вот души... не видать...

Barbara: Павел пишет: Голос-то похож на Пиаф,спору нет,а вот души... не видать... вот именно.. не знаю, но почему-то ее версии песен Эдит (особенно поздних) не трогают вообще... странно, что она не желает иметь собственные песни, а гастролирует в качестве подражательницы.

Barbara: полная версия песни Mon homme (не отрыок из фильма!) в исполнении Жиль Эгро.

Trisha: Спасибо!

Trisha: Y'a pas d'printemps La foule

Barbara: Нам пришло послание от Жиль Эгро, пусть небольшое и краткое, зато от артистки из оскароностного фильма об Эдит Пиаф, что очень и очень приятно. в моем переводе Дорогая Варвара и участники форума Спасибо за ваш милый форум. Я очень тронута! Я изучила много вещей на вашем сайте об Эдит. Я обожаю! И этот фильм был очень красивым приключением для меня. Я вас обнимаю. ЖИЛЬ ЭГРО

Trisha: Barbara пишет: Дорогая Варвара и участники форума Спасибо за ваш милый форум. Я очень тронута! Я изучила много вещей на вашем сайте об Эдит. Я обожаю! И этот фильм был очень красивым приключением для меня. Я вас обнимаю. ЖИЛЬ ЭГРО Я все время хочу написать ей на facebook, но стесняюсь

belka: Barbara, как здорово, что она написала

Черная Курица: Ну ничё себе!!!а я так разволновалась от увиденного, что принялась читать послание Жиль и судорожно пытаться понять смысл, даже не обратив внимание, что внизу перевод Ой, и правда, девочки, как же здорово

Пушистик: Barbara , большое тебе спасибо за этот бесценный подарок для форума! Неважно, кто как относится к пению Жиль Эгро, главное, что она спела в таком прославленном фильме, который, кстати, некоторых людей привёл на форум. Просто не верится, что артисты из любимых нами фильмов, герои книг и т.д. могут иногда писать нам, российским поклонникам Эдит Пиаф.

Barbara: Ближе к вечеру выложу раритетный и единственный альбом Жиль Эгро "Слова любви"

Barbara: альбом Ну никак не лежит моя душа к этой певице, уж очень тяжело слушать, на любителя. Да и сходства с Эдит я вообще не вижу, хотя голос у нее действительно сильный

Arina: Barbara пишет: Ну никак не лежит моя душа к этой певице А мне еще кажется странным чрезмерное копирование ею Эдит Пиаф. Даже платье точно такого же фасона, как у нее. За альбом спасибо :)

Barbara: сенсация! у Жиль Эгро появилась собственная песня!!!

Laedel: Barbara, спасибо! Мне альбом понравился. Особенно те песни, где Жиль Эгро отступает от старательного подражания Эдит, и поёт немного иначе (чем если б это было полное подражание), как-то немного по-своему -- «Homme au piano», «Les chemins des forains», может быть «C'est à Hambourg» и «La foule». Песни эти, благодаря такому исполнению, оставаясь в пиафовском духе и стиле, словно блеснули новой гранью, новым оттенком, и вышли лучше, чем те, что прозвучали старательнейшим и полнейшим подражанием манере Эдит. Arina пишет: А мне еще кажется странным чрезмерное копирование ею Эдит Пиаф. Даже платье точно такого же фасона, как у нее. Она — старательная ученица, очень-очень старательная...



полная версия страницы